Going Begging: Casino Culture and its Contrasts as Revealed in the New Macao Poetry
DOI:
https://doi.org/10.3384/cu.2000.1525.09118273Keywords:
Macao, poetry, place, spaceAbstract
Among the key themes of contemporary Macao poetry, chance and luck loom large, along with their figuration in Macao life through sites such as casinos and temples, through personae such as those of the gambler, the beggar, the prostitute. Macao as dot-on-the-map is likewise conceived as a site for all kinds of portal semiotics, as paradigm for cultural crossing and cultural shift. Macao may be regarded as a work enduring (in Brechtian terms) because it is unfinished. While this is a formula that could be notionally applied to any city, this view seems particularly apt given both the extraordinary pace of change in post-handover Macao (i.e. since 1999), and the present bubble-bursting effect of the 2008 “financial tsunami”.
Relating Augé’s conception of “non-places” to Eco’s notion of open (as opposed to closed) text, this paper observes that consciousness of place in contemporary Macao poetry appears to be dominated by two kinds of space, glossed here as “Macao space” and “anywhere space”. Macao space is uniquely of an historical moment and place, something culturally positioned; in anywhere space (e.g. inside of a casino or an airport) subjects are hailed by consumption-oriented reifications of putative universal value. The contemporary Macao poetry typically values Macao space and sees it as under threat from the “non-negotiable” space of culture that could be anywhere.
Interested in the paradoxes, ironies and hypocrisies inherent in the present-day culture, politics and international position of Macao, the new Macao poetry reveals a place-based poetics deeply concerned with Macao identity, its evolution and potentials.
References
Anderson, Benedict. 1991. Imagined Communities. London: Verso.
Auden, W.H.. The Collected Poetry of W. H. Auden. London: Faber and Faber. 1945.
Augé, Marc (1995): non-places – introduction to an anthropology of supermodernity, Trans. John Howe. New York: Verso.
Baudrillard, Jean (1996): The Perfect Crime, Transl C. Turner. Verso: London.
Bauman, Zygmunt (1993): Postmodern Ethics, Blackwell: Oxford.
Brecht, Berthold (1976): Poems 1913–1956, Methuen. New York:
De Certeau, Michel (1988): The Practice of Everyday Life. Trans. Steven Rendall. Berkeley: University of California Press.
Donald, Stephanie H. (2007): Tourism and the Branded City: film and identity on the Pacific Rim. London: Ashgate.
Kelen, Kit and Vong, Agnes (2008) (eds): I Roll the Dice: Contemporary Macao Poetry. Macao: ASM.
Scully, James (1965) (ed.): Modern Poetics. New York: McGraw Hill.
Zukin, Sharon (1995): The Culture of Cities. Oxford: Oxford University Press.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2009 Kelen
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.
Copyright for all manuscripts rests with the author(s). The editors reserve the right to edit manuscripts. Contributors are responsible for acquiring all permissions from the copyright owners for the use of quotations, illustrations, tables, etc. Each author must, before final publication fill, in a publishing agreement provided by LiU E-Press.
Since 2021 Culture Unbound uses a Creative Commons: Attribution license for new articles, which allows users to distribute the work and to reform or build upon it without the author's permission. Full reference to the author must be given. For older articles please see each article landing page.